Uroczyste zakończenie Roku Chavy Rosenfarb. Storytelling „Dokąd odlatują bociany. Opowieść o Chavie Rosenfarb”
30 stycznia 2024 roku zakończyliśmy uroczyście Rok Chavy Rosenfarb. Do udziału w wydarzeniu zaprosiliśmy opowiadaczkę historii kobiecych (herstorii) Magdalenę Macińską ze storytellingiem przygotowanym specjalnie na tę okoliczność pt. „Dokąd odlatują bociany. Opowieść o Chavie Rosenfarb”. Na scenie akompaniowała Magdalenie na akordeonie antropolożka kultury, muzykantka i pisarka, Katarzyna Jackowska-Enemuo.
Angielska wersja audio storytellingu
We wtorek, 30 stycznia, o godz. 18:00 zapraszamy Państwa do Centrum Dialogu na uroczyste zakończenie Roku Chavy Rosenfarb.
Do udziału w wydarzeniu zaprosiliśmy opowiadaczkę historii kobiecych (herstorii) Magdalenę Macińską ze storytellingiem przygotowanym specjalnie na tę okoliczność pt. „Dokąd odlatują bociany. Opowieść o Chavie Rosenfarb”. Akompaniament muzyczny do opowieści tworzyć będzie na żywo antropolożka kultury, muzykantka i pisarka, Katarzyna Jackowska-Enemuo.
Wstęp na wydarzenie jest wolny.
Storytelling „Dokąd odlatują bociany. Opowieść o Chavie Rosenfarb"
Opowiadanie: Magdalena Macińska
Akompaniament muzyczny: Katarzyna Jackowska-Enemuo
Zapraszamy do zapozniania się z relacjami z wydarzeń, które już się odbyły:
Wykład Joanny Podolskiej pt. "Chava Rosenfarb – pisarka Łodzi", tłumaczony na PJM.
Z okazji trwającego Roku Chavy Rosenfarb Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi zaprasza miłośników literatury i historii na kolejne wydarzenie poświęcone Patronce Roku. Znawczyni prozy i poezji żydowskiej pisarki, redaktorce jej książek, Joannie Podolskiej, będzie towarzyszyła tłumaczka Polskiego Języka Migowego, więc wykład będzie dostępny dla osób głuchych i słabosłyszących.
Międzynarodowa konferencja naukowa "Chava Rosenfarb i żydowskie pisarki XX wieku"
W połowie października odwiedzili nas przedstawiciele drugiego i trzeciego pokolenia Chavy Rosenfarb, którzy przyjechali do Łodzi na zaproszenie Centrum Dialogu oraz Centrum Badań Kultury Żydowskiej przy Wydziale Filologicznym Uniwersyetetu Łódzkiego na konferencję naukową "Chava Rosenfarb i żydowskie pisarki XX wieku", współorganizowanym wspólnie z Instytutem Toleracji.
Wspaniale było usłyszeć, że przyjazd do Łodzi sprawił, iż bliscy pisarki zobaczyli Łódź w szerszym kontekście. Przestała być dla nich wyłącznie czarno-białym miastem z zamknięta żydowską dzielnicą, które znali z opowieści i zdjęć tych, którzy przeżyli wojnę.
Fot. Agnieszka Cytacka
18 października w Centrum Dialogu odbyłły się wydarzenia przygotowane w celu upamiętnienia pisarki z udziałem jej rodziny.
Fot. Agnieszka Cytacka
Dzień przed inauguracją konferencji bliscy Chavy Rosenfarb odwiedzili Cmentarz Żydowski. Po łódzkiej nekropolii oprowadziła naszych gości Milena Wicepolska-Góralczyk.
Fot. Agnieszka Cytacka
Wraz z rodziną Chavy Rosenfarb łodzianie zwiedzili teren byłego getta łódzkiego, w tym miejsca w których Chava Rosenfarb mieszkała i przebywała w czasie wojny. Przy ul. Łagiewnickiej 8 powstał mural autorstwa Dariusza Paczkowskiego dedykowany znakomitej pisarce jidysz. Bardziej wnikliwi znajdą kolejne murale autorstwa streetartowca na Bałutach.
Fot. Agnieszka Cytacka
18 października popołudnie w Centrum Dialogu wypełniły dyskusje z udziałem bliskich pisarki, m.in. jej córki Goldie Morgentaler i syna Abrahama Morentalera, siostrzenicy Adele Reinhartz i przedstawiciela trzeciego pokolenia - Mordechaia Walfish.
Zapraszamy do obejrzenia relacji z rozmów i wykładów w Centrum Dialogu tutaj:
Wieczór zamknął koncert "Drzewo życia", skomponowany przez Artura Zagajewskiego.
Fot. Agnieszka Cytacka
Odsłonięcie tablicy na pasażu Chavy Rosenfarb
W piątek, 20 października odbyło się symboliczne odsłonięcie tablicy na pasażu łączącym Wigencję z ul. Roosevelta, któremu oficjalnie zostało nadane imię Chavy Rosenfarb.
Rada Miejska w Łodzi zgodziła się, aby pasaż w samym centrum Łodzi, na tyłach OFF Piotkowskiej, nosił imię pisarki i poetki żydowskiego pochodzenia urodzonej w Łodzi. O nadanie temu miejscu imienia wystąpiła w ubiegłym roku Joanna Podolska, dyrektorka Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi oraz członkinie Łódzkiego Szlaku Kobiet.
W wydarzeniu wzięli udział m.in. Joanna Podolska, dyrektorka Centrum Dialogu im. Marka Edelmana, Marcin Gołaszewski, przewodniczący Rady Miejskiej w Łodzi, członkowie rodziny Chavy Rosenfarb, zaproszeni do Łodzi: Goldie Morgentaler oraz Abraham Morgentaler oraz Adele Reinhartz, córka siostry pisarki wraz z rodzinami i z krewnymi z różnych części świata, m.in. Kanaday, USA, Szwecji, Belgii, przedstawiciele Uniwersytetu Łódzkiego, Ewa Bużałek z Łódzkiego Szlaku Kobiet oraz senator Artur Dunin.
19 i 20 października odbyły się wykłady naukowców i naukowczyń zajmujących się twórczością żydowskich pisarek XX wieku, w tym dorobkiem Chavy Rosenfarb na Wydziale Filologicznym UŁ.
CENTRUM BADAŃ KULTURY ŻYDOWSKIEJ przy WYDZIALE FILOLOGICZNYM UNIWERSYTETU ŁÓDZKIEGO oraz CENTRUM DIALOGU im. MARKA EDELMANA w ŁODZI zapraszają do udziału w Międzynarodowej Konferencji Naukowej CHAVA ROSENFARB I ŻYDOWSKIE PISARKI XX WIEKU
Stulecie urodzin pochodzącej z Łodzi, ale tworzącej po wojnie, głównie w Kanadzie, Chavy Rosenfarb (1923-2011), uważanej za najwybitniejszą współczesną pisarkę języka jidysz, to okazja, by poddać refleksji naukowej nie tylko powieści, wiersze i eseje jej autorstwa, ale także przyjrzeć się twórczości innych dwudziestowiecznych żydowskich pisarek, które artykułowały w podobny lub właśnie odmienny sposób swoje doświadczenie żydowskie, kobiece i genderowe. Pragniemy poszerzyć pole naszej uwagi, choć już same teksty Rosenfarb są bardzo interesującym materiałem do badań nad wątkami autobiograficznymi w literaturze, fikcjonalnymi reprezentacjami Zagłady, zapisami doświadczenia getta, próbami literackiego odtworzenia zaginionych światów sztetla i żydowskiej Łodzi czy nad znaczącymi te wszystkie światy „śladami płci”. Przedmiotem refleksji chcemy uczynić twórczość żydowskich autorek, piszących w XX wieku nie tylko w języku jidysz – jak Chava Rosenfarb – czy polskim i hebrajskim, ale także w językach krajów, w których autorki te żyły i tworzyły, bądź z którymi czuły się związane.
18 PAŹDZIERNIKA (ŚRODA)
2:00-3:00 p.m. – Welcome coffee / little lunch / Powitalna kawa / mały lunch (for conference guests / dla gości konferencji)
2:30-3:00 p.m. – The certification of new trees of remembrance in the Survivors’ Park / Wręczanie certyfikatów Drzew Pamięci w Parku Ocalałych
3:00-3:30 p.m. – Official inauguration / Oficjalna inauguracja konferencji
3:30-4:00 p.m. – Goldie Morgentaler (Canada, University of Lethbridge): Chava Rosenfarb, Poland and Translation (keynote lecture / wykład inauguracyjny)
4:00-4:30 p.m. – Adele Reinhartz (Canada, University of Ottawa): Chanele’s Diary or Henia’s Memoir?: A Mystery Document from (or about?) the Lodz Ghetto
4:30-5:00 p.m. – Mordecai Walfish (USA, New York): I Was Never a Sunday Scribbler: the Place of Writing in the Life of Chava Rosenfarb and her Sister Henia Reinhartz
5:00-5:30 p.m. – Break / Przerwa
5:30-6:30 p.m. – Conversation with Chava Rosenfarb’s Family and discussion / Rozmowa z rodziną Chavy Rosenfarb i dyskusja (host / prowadzenie: Joanna Podolska)
7:00-8:00 p.m. – Concert Tree of Life inspired by poetry of Chava Rosenfarb / Koncert Drzewo życia inspirowany poezją Chavy Rosenfarb (Composer / Kompozytor: Artur Zagajewski)
19 PAŹDZIERNIKA (CZWARTEK)
PLACE / MIEJSCE: Faculty of Philology, 171/173 Pomorska street /Wydział Filologiczny UŁ, ul. Pomorska 171/173
9:30-12:00 – PLENARY SESSION / PANEL PLENARNY
9:30 – Welcome / Powitanie
9:30-9:50 – Kathryn Hellerstein (USA, University of Pennsylvania): Chava Rosenfarb’s Poetry
9:50-10:10 – Jeffrey Wallen (USA, Hampshire College): Fathoming the Depths in The Tree of Life: The Loneliness of the Female Yiddish Writer
10:10-10:30 – Golda Van Der Meer (Catalonia/Spain, Universitat de Barcelona): Chava Rosenfarb and the task of the Yiddish translator
10:30-11:00 – Urszula Chowaniec (Poland/Sweden, Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego/Paideia Folh.gskola Stockholm), Jan Schwartz (Sweden, Lunds Universitet): To Be a Yiddish Woman’s Writer, a Woman Writer? Correspondence Between Chava Rosenfarb and Zenia Larsson
11:00-11:30 – Discussion / Dyskusja
11:30-11:45 – Letter for the Living / List do potomnych – Written by Chava Rosenfarb. Performed by Jane Arnfield (UK, Northumbria University). Performative Reading
11:45-12:00 – Coffee break / Przerwa kawowa
12:00 – 2:00 p.m. – DIVISION INTO TWO PARALLEL SESSIONS / PODZIAŁ NA DWA RÓWNOLEGŁE PANELE
12:00-12:20 – Carola Hilmes (Germany, Goethe Universit.t Frankfurt a.M.): Contemporary Witnesses Write about the Lodz/Litzmannstadt Ghetto: A Comparison of Different Literary Forms
12:20-12:40 – Hannah Pollin-Galay (Israel, Tel Aviv University): Journeys with Language in Rosenfarb’s The Tree of Life
12:40-1:00 p.m. – Norman Ravvin (Canada, Concordia University): Boomtown Poets: Framing Chava Rosenfarb and Esther Shumiatcher
1:00-1:20 p.m. – Regan Treewater-Lipes (Canada, MacEwan University): Cynthia Ozick and the Literary Negotiation of Post Shoah Jewish Consciousness
1.20-2:00 p.m. – Discussion / Dyskusja
2:00-3:00 p.m. – Lunch break / Przerwa na obiad
3:00-3:20 p.m. – Isa Milman (Canada, Victoria, British Columbia): The Lost Poems of Basia Kramer. A Polish-Jewish Woman Writer Eradicated from History
3:20-3:40 p.m. – Anna Frątczak (Poland, Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego): Topography of memory: Łódź in Chava Rosenfarb’s novels
3:40-4:00 p.m. – Sonia Gollance (United Kingdom, University College London): Tea Arciszewska’s Miryeml (1958/59) and Yiddish Plays by Women
4:00-4:20 p.m. – Lynn Shapiro (USA, Chicago): Judith Berg and The Intersection of Dance and Text in Yiddish Literature
4:20-4:40 p.m. – Laura Estrin (Argentina, Universidad de Buenos Aires): Theory and Jewishness. Poetics of the Continuum
4:40-5:20 p.m. – Discussion / Dyskusja
3:00-3:20 p.m. – Ariane Santerre (Canada, University of Montreal): “For Every Life Saved Another Must Be Sacrificed”: Chava Rosenfarb’s Literary Depictions of the Grey Zone in The Tree of Life and Edgia’s Revenge ONLINE
3:20-3:40 p.m. – Linda/Leye Lipsky (Canada, York University, Toronto): Nusakh Beyle: The Poetic Mode of Beyle Schaechter-Gottesman ONLINE
3:40-4:00 p.m. – Lesley Turner (Canada, University of Toronto): The Rhetoric of Edgia’s Revenge ONLINE
4:00-4:20 p.m. – Jesse Toufexis (Canada, University of Ottawa): “Smoke Rising Day and Night”: Exploring Chava Rosenfarb’s Implicit Mysticism in Edgia’s Revenge ONLINE
4:20-4:40 p.m. – Christa Whitney (USA, Yiddish Book Center): Women Yiddish Writers’ Living Legacy ONLINE
4:40-5:20 p.m. – Discussion / Dyskusja
3:00-3:20 p.m. – Isa Milman (Canada, Victoria, British Columbia): The Lost Poems of Basia Kramer. A Polish-Jewish Woman Writer Eradicated from History
3:20-3:40 p.m. – Anna Frątczak (Poland, Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego): Topography of memory: Łódź in Chava Rosenfarb’s novels
3:40-4:00 p.m. – Sonia Gollance (United Kingdom, University College London): Tea Arciszewska’s Miryeml (1958/59) and Yiddish Plays by Women
4:00-4:20 p.m. – Lynn Shapiro (USA, Chicago): Judith Berg and The Intersection of Dance and Text in Yiddish Literature
4:20-4:40 p.m. – Laura Estrin (Argentina, Universidad de Buenos Aires): Theory and Jewishness. Poetics of the Continuum
4:40-5:20 p.m. – Discussion / Dyskusja
-----------
5:30 p.m. (plenary) – Documentary/Dokument “Yiddish Montreal, Chava Rosenfarb & Goldie Morgentaler” and meeting with Erica Pomerance (Canada)
ENG: Yiddish Montreal, Chava Rosenfarb & Goldie Morgentaler. Archives from a documentary film project by Erica Pomerance. Based on the treatment: Irene Ellenberger, Philippe Amiguet. Producer in development: Monique Simard, Productions Virage
POL: Jidysz Montreal, Chava Rosenfrab i Goldie Morgentaler. Materiał filmowy projektu Eriki Pomerance. Realizacja: Irene Ellenberger, Philippe Amiguet Produkcja: Monique Simard, Productions Virage
20 PAŹDZIERNIKA (PIĄTEK)
TWO PARALLEL SESSIONS / DWA RÓWNOLEGŁE PANELE
9:50-10:10 – Allison Schachter (USA, Vanderbilt University): Rokhl Brokhes’s Radical Aesthetics
10:10-10:30 – Ruth Panofsky (Canada, Toronto Metropolitan University): Chava Rosenfarb’s Montreal Connections: Writers Miriam Waddington and Adele Wiseman
10:30-10:50 – Shana Rosenblatt Mauer (Israel, Herzog College/Schechter Institute): Chava Rosenfarb and Ida Fink’s Short Stories – Circumventing Readers’ Post-Modern Skepticism ONLINE
10:50-11:30 – Discussion / Dyskusja
11:30-12:00 – Coffee break / Przerwa kawowa
9:30-9:50 – Agnieszka Żółkiewska (Poland, Żydowski Instytut Historyczny im. Emanuela Ringelbluma w Warszawie): „Ja i getto to jedno”. Henryka Łazowertówna wobec doświadczenia Zagłady
9:50-10:10 – Joanna Degler (Poland, Uniwersytet Wrocławski): Między oswajaniem a wyobcowaniem – czyli wyzwania przekładu na język polski powieści Chavy Rosenfarb
10:10-10:30 – Anna Jamrozek-Sowa (Poland, Uniwersytet Rzeszowski): „Ostatni sens mojego życia”. Zapis zmagań o pamięć w pamiętnikach polsko-izraelskiej pisarki Haliny Birenbaum
10:30-10:50 – Anna Wal (Poland, Uniwersytet Rzeszowski): „Romans, książka o holocauście, książka mojego pokolenia”. O powieści Tort weselny Lei Shinar
10:50-11:30 – Dyskusja
11:30-12:00 – Coffee break / Przerwa kawowa
PANEL C (ENGLISH)
12:20-12:40 – Tha.s Miller (USA, University of California, Santa Cruz): Feminist Reclamation as Resistance: The Rise of Online Women in Yiddish Literature Courses in the US and Canada
12:40-1:00 p.m. – Jakub Zygmunt (Poland, Uniwersytet Warszawski): Social Themes in Celia Dropkin’s Prose Works
1:00-1:20 p.m. – Julie Sharff (Canada, University of Toronto): Dos meydl/ di kallah/ dos vayb: The Semiotics of Yiddish Girlhood in the Fiction of Esther Singer Kreitman ONLINE
1:20-2:00 p.m. – Discussion / Dyskusja
12:00-12:20 – Arsen Hordziy (Italy, Universit. degli Studi di Genova): Teksty tradycji żydowskiej w twórczości Irit Amiel
12:20-12:40 – Krystyna Gielarek-Gorczyca (Poland, Uniwersytet Rzeszowski): Między peronem Dworca Gdańskiego a Jerozolimskim morzem, czyli o twórczości Violi Wein
12:40-13:00 – Beata Tarnowska (Poland, Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie): Renata Jabłońska, pisarka z Tel Avivu (i z Łodzi)
13:00-13:10 – Danuta Szajnert, Małgorzata Domagalska (Poland, Uniwersytet Ł.dzki): Między sztetlem a Łodzią – o dwóch powieściach Chavy Rosenfarb
13:10-13:20 – Joanna Podolska (Poland, Uniwersytet Łódzki): Wędrówki przez wewnętrzne kontynenty. Chavy Rosenfarb eseje z Łodzią w tle
13:20-13:30 – Dyskusja
-----
2:00 p.m. – End of the International Conference Chava Rosenfarb and the Jewish Female Writers of XXth Century / Zakończenie Międzynarodowej Konferencji Chava Rosenfarb i żydowskie pisarki XX wieku
25 sierpnia odbył się spacer "Jesteśmy jednym kawałkiem tęsknoty".
Spacer był prowadzony przez Łódzki Szlak Kobiet. Iza Olejnik i Ewa Kamińska-Bużałek oddały głos głos Chavie Rosenfarb, a także Melanii Fogelbaum, Irene Hauser i Rywce Lipszyc, czytając fragmenty ich dzienników z czasów wojny, powieści oraz wierszy.
Fot. HaWa
-----------------------------------------------------------------------------------
ODSŁONIĘCIE MURALU "DRZEWO ŻYCIA"
Na jednej z monochromatycznych ścian Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi 28 lipca został odsłonięty mural, który stanowi odniesienie do twórczości Patronki Roku 2023 – Chavy Rosenfarb. Autorką projektu jest Aleksandra Ignasiak – malarka, performerka, twórczyni instalacji stałych i efemerycznych w przestrzeni publicznej, związana z Akademią Sztuk Pięknych w Łodzi.
Fot. HaWa
---------------------------------------------------------------------------------
WAKACYJNE CZYTANIE PROZY CHAVY ROSENFARB W CENTRUM DIALOGU IM. MARKA EDELMANA
Cotygodniowe spotkania z twórczością Patronki Roku 2023 były znakomitą okazją do poznania fragmentów kolejnych tomów powieści Chavy Rosenfarb. Każdy z odczytów poprzedzony został krótkim wprowadzeniem.
27.06, godz. 17.00 – „Bociany. Opowieść o sztetlu”
04.07, godz. 17.00 – „Między miasteczkiem i Łodzią. Opowieść o miłości”
11.07, godz. 17.00 – „Drzewo życia t. I”
18.07, godz. 17.00 – „Drzewo życia t. II”
25.07, godz. 17.00 – „Drzewo życia t. III”
Podczas każdego ze spotkań zaprezentowany został fragment ostatniej powieści Chavy Rosenfarb „Listy do Abraszy”, którą wydamy w drugiej połowie 2023 roku w serii Biblioteka Centrum Dialogu.
Wstęp na wydarzenie jest wolny!
-------------------------------------------------
DZIEŃ DRZEWAW piątek, 28 kwietnia o 12:00 zostało odsłonięte drzewo wiśniowe, które otrzymało symboliczną nazwę drzewa życia. Następnie łódzka aktorka i performerka, Anita Tomczak, odczytała fragmenty poezji i powieści Chavy Rosenfarb. Odbył sie także pokaz filmowy wywiadu z pisarką pt. „Chava Rosenfarb: That Bubble of Being”, przeprowadzonego w ramach cyklu „Światy w świecie: rozmowy z pisarzami jidysz”.
Cykl majowych spacerów
W maju odbył sie cykl wtorkowych spacerów pod hasłem „Łódzkie ślady Chavy Rosenfarb". Spacery były poświęcone Patronce Roku 2023. Podczas pieszych wycieczek ich uczestnicy poznali ważne miejsca związane z biografią pisarki i poetki - okolice, w których odrastała, uczyła się i mieszkała. Każdy ze spacerów zaczynaliśmy w innym miejscu.
Prowadzenie: Joanna Podolska, redaktorka książek Chavy Rosenfarb.
9 maja, godz. 17.00 (wtorek) – start ul. Sieradzka 1,
16 maja, godz. 17.00 (wtorek) – start ul. Żeromskiego 75,
23 maja, godz. 17.00 (wtorek) – start ul. Łagiewnicka 8.
Wstęp wolny.
ROZMOWA "Ramblings through Inner Continents: About Chava Rosenfarb on her Hundredth Anniversary”
"Ramblings through Inner Continents: About Chava Rosenfarb on her Hundredth Anniversary” - rozmowa z Goldie Morgentaler (profesor literatury na uniwersytecie w Lethbridge, tłumaczka na język angielski utworów Rosenfarb) i Abrahamem Morgentalerem (emerytowanym lekarzem) - dziećmi pisarki oraz Adele Reihartz.
--------
Inauguracja Roku Chavy Rosenfarb – Roku Drzewa Życia w Mediatece MeMo
W 100. rocznicę urodzin Chavy Rosenfarb pragniemy przybliżyć jeden z najważniejszych symboli w kulturze – Drzewo Życia, który jest istotnym elementem twórczości pisarki.
9 lutego 2023
- 12.00 – 13.15 wykład „Symbolika Drzewa Życia” – prowadzenie: Monika Krajewska
Gdzie: Mediateka MeMo, Moniuszki 5
Monika Krajewska – polska artystka, która od lat zgłębia różne obszary sztuki żydowskiej i bada mowę symboli. W swoich pracach łączy obraz z tekstem, wersety z Tory, midraszy i liturgii oraz hebrajskie litery. W 1982 r. wydała album fotograficzny Czas kamieni, w którym przedstawiła żydowską sztukę nagrobną głównie z terenów wschodniej Polski. Od wielu lat zajmuje się wycinanką, którą łączy z kolażem, frotażem i fotografią. Prowadzi warsztaty wycinanki i kaligrafii hebrajskiej. Jest członkiem The Guild of American Papercutters. Drzewo Życia jest jednym z najważniejszych symboli, który pojawia się w jej pracach.
Wstęp wolny
- 13.30 – 15.00 - warsztaty dla dorosłych “Wycinanka żydowska: Drzewo Życia” - prowadzenie: Monika Krajewska
Gdzie: Mediateka MeMo, Moniuszki 5
Obowiązują zapisy: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. (w tytule maila prosimy podać temat spotkania) Uczestnicy warsztatów powinni uczestniczyć również w wykładzie, tel. 42 636 38 21, 506 155 911
Wycinanka to sztuka, która szczególnie rozkwitła wśród Żydów Europy Wschodniej w XIX wieku i była ściśle związana z życiem religijnym, m.in. ze świętami i progami życia. Ich twórcy łączyli symbole żydowskie, takie jak menora, korona i lwy, z motywami sztuki europejskiej i lokalnej. Wycinanki tworzyli też Żydzi z Włoch, Afryki Północnej i Bliskiego Wschodu. Ludowa wycinanka żydowska zanikła, ale po latach stała się inspiracja dla artystów i odrodziła się – już w innej formie. Podczas prezentacji uczestnicy zapoznają się z jej historią, symboliką i techniką wykonania, a podczas warsztatów wykonają własną wycinankę.
- 15.00 - 18.00 - „Drzewo życia” tom III (czyta Kamila Selwerowicz) - odsłuch fragmentów powieści Chavy Rosenfarb zrealizowanych we współpracy Centrum Dialogu im. Marka Edelmana z Radiem Łódź (200 min.)
- Gdzie: Mediateka MeMo, Moniuszki 5
Wstęp wolny.
„Drzewo życia” – to monumentalna powieść o Łodzi, a przede wszystkim o łódzkim getcie, które Chava Rosenfarb sama przeżyła. To również opowieść o ludziach, których autorka znała i o wydarzeniach, których była świadkiem. Trylogia obejmuje lata 1939-1944. Nagranie pochodzi z ostatniego, trzeciego tomu, i przybliża okres od 1942 roku do likwidacji getta w 1944 roku. Mimo, że Rosenfarb obrazuje czas nienawiści, pogardy i śmierci, książka niesie przesłanie pokoju i miłości.
- 18.00 – Inauguracja Roku Chavy Rosenfarb w Łodzi. „Chava Rosenfarb i inne pisarki jidysz” - wykład prof. Joanny Degler (Uniwersytet Wrocławski)
- Gdzie: Mediateka MeMo, Moniuszki 5
Joanna Degler - literaturoznawczyni, tłumaczka języka jidysz związana z Zakładem Studiów Żydowskich Uniwersytetu Wrocławskiego. Zajmuje się głównie poezją żydowską i twórczością kobiet. W 2005 r. wydała książkę „Jung Wilne – żydowska grupa artystyczna”. W 2010 r. ukazał się zredagowany przez nią tom „Nieme dusze. Kobiety w kulturze jidysz”. Od 2015 r. wchodzi w skład zespołu redaktorów i tłumaczy powieści Rosenfarb wydawanych przez Centrum Dialogu im. Marka Edelamana w Łodzi.
9 lutego, godz. 21.00 - "Ramblings through Inner Continents: About Chava Rosenfarb on her Hundredth Anniversary” - rozmowa z Goldie Morgentaler (profesor literatury na uniwersytecie w Lethbridge, tłumaczka na język angielski utworów Rosenfarb) i Abrahamem Morgentalerem (emerytowanym lekarzem) - dziećmi pisarki. Prowadzenie: Joanna Podolska, John Crust.
Rozmowa w języku angielskim w formule on-line. Zapisy: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
10 lutego, godz. 11.00
Miejsce: Archiwum Państwowe w Łodzi, pl. Wolności 1 (sala konferencyjna)
"Drzewo Życia, czyli ABC poszukiwań genealogicznych" – warsztaty genealogiczne prowadzone we współpracy z Archiwum Państwowym w Łodzi i Klubem Genealogicznym Centrum Dialogu „Drzewo Życia”.
Warsztaty kierowane do osób dorosłych. Obowiązują zapisy: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. (w tytule maila prosimy podać temat spotkania), tel. 42 636 38 21, 506 155 911
Czas trwania: 2 h.
12 lutego godz. 11.00
Start: ul. Kilińskiego 4
„Miasto Łódź wyglądało jak statek o tysiącu kominów. Spacer śladami Chavy Rosenfarb”
Prowadzenie: Łódzki Szlak Kobiet.
Spacer, podczas którego odwiedzimy miejsca związane z biografią Chavy Rosenfarb, rozpocznie się w miejscu, który był pierwszym łódzkim adresem ojca pisarki, Abrahama Rozenfarba.